今天是:2024-04-26 星期五

2020.08.21涉外法律英语“天天练”

时间:2020-08-21   来源:

中方在孟晚舟事件上的立场是一贯和明确的。目前已披露的相关证据充分表明,美国和加拿大滥用双边引渡条约,对中国公民任意采取强制措施,严重侵犯了中国公民的合法权益。美方的目的是打压中国高技术企业和华为公司,加拿大扮演了美方帮凶的角色,这是一起严重的政治事件。这不仅是中方的看法,国际社会以及加、美不少有识之士对此都看得清清楚楚。

我要强调的是,中国政府维护本国公民和企业正当合法权益的决心坚定不移。同时,我们也支持相关企业和个人拿起法律武器维护自身权益。我们再次敦促加方认真对待中方严正立场和关切,立即释放孟晚舟女士,让她早日平安回到中国。

China's position on the Meng Wanzhou case is consistent and clear. As is clearly revealed by evidence that has been made public, the US and Canada abused their bilateral extradition treaty and arbitrarily took compulsory measures against a Chinese citizen, which grossly violates the legitimate rights and interests of the Chinese citizen. The US aims to oppress Huawei and other Chinese hi-tech companies, and Canada is its accomplice. It is a serious political incident. This is not only China's view, but also a conclusion shared by the rest of the international community including insightful people in the US and Canada.  

I want to stress that the Chinese government is firmly determined in upholding the legitimate rights and interests of Chinese citizens and businesses. In the meantime, we support Chinese companies and individuals in safeguarding their legitimate rights and interests through legal means. We once again urge the Canadian side to take seriously China's solemn position and concern, immediately release Ms. Meng Wanzhou and ensure her safe return to China at an early date.


Notes 注释

[1] bilateral extradition treaty: 双边引渡条约 

[2] arbitrarily: 任意

[3] compulsory: 强制的

[4] insightful people: 有识之士