今天是:2024-03-28 星期四

2020.08.03涉外法律英语“天天练”

时间:2020-08-03   来源:

《北京青年报》记者:近日,因从厄瓜多尔部分企业输华冻虾外包装和集装箱内壁样本上检出新冠病毒,中方决定暂停有关企业产品进口。据了解,中厄双方就此举行了磋商,达成了共识。你能否介绍有关情况?

汪文斌:病毒是全人类的共同敌人。新冠肺炎疫情发生后,中国、厄瓜多尔等国家积极采取防控举措,维护人民生命安全和身体健康。当前面对疫情防控常态化,世界各国一方面抓紧复工复产,推动经济社会发展重回正轨,一方面毫不松懈地做好疫情防控,避免疫情反弹。

近期,中方主管部门在厄瓜多尔个别企业输华冻虾外包装和集装箱内壁样本上检出新冠病毒,出于疫情防控需要采取相应限制进口措施,旨在保障输华食品安全,维护人民健康。有关措施完全符合联合国粮农组织、世界卫生组织联合制定发布的《新冠肺炎与食品安全:食品企业指南》,也充分考虑到厄方实际关切。有关措施仅针对少数涉事企业,其他企业产品输华并未受到影响。

China Youth Daily: China recently suspended frozen shrimp import from some Ecuadorian companies after samples taken from their packaging surface and container internal walls tested positive for COVID-19. We learned that China and Ecuador held consultations over this and reached some consensus. Could you share some details?

Wang Wenbin: The virus is an enemy of all mankind. Since COVID-19 broke out, China, Ecuador and other countries have taken active prevention and control measures to safeguard people's life and health. While continuing prevention and control efforts on an ongoing basis to guard against resurgence, countries are striving to resume work and production so as to bring socioeconomic development back to the right track.

Not long ago, China's competent authorities took measures to restrict import from a few Ecuadorian companies whose frozen shrimp shipment's packaging surface and container internal walls tested positive for COVID-19. The decision is made out of prevention and control needs and aims to ensure import food safety for people's health. Relevant measures are in full accordance with the "COVID-19 and food safety: guidance for food businesses" formulated and released jointly by WHO and the UN's Food and Agriculture Organization (FAO). The legitimate concerns of Ecuador have also been taken into full consideration. The measures only apply to the few businesses mentioned above while other companies' export to China remains unaffected.