今天是:2024-04-16 星期二

2020.06.15涉外法律英语“天天练”

时间:2020-06-15   来源:

中国特色大国外交成果丰硕。成功举办第二届“一带一路”国际合作高峰论坛等重大主场外交活动,习近平主席等党和国家领导人出访多国,出席二十国集团领导人峰会、金砖国家领导人会晤、亚信峰会、上海合作组织峰会、东亚合作领导人系列会议、中欧领导人会晤、中日韩领导人会晤等重大活动。积极参与全球治理体系建设和改革,推动构建人类命运共同体。经济外交、人文交流卓有成效。中国为促进世界和平与发展作出了重要贡献。

We achieved fruitful outcomes in pursuing China’s major country diplomacy. We successfully hosted the second Belt and Road Forum for International Cooperation and other major diplomatic events. President Xi Jinping and other Party and state leaders visited many countries and attended major international events, including the G20 Leaders’ Summit, the BRICS Leaders’ Meeting, the Summit of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia, the Shanghai Cooperation Organization Summit, the East Asian leaders’ meetings on cooperation, the China-EU Summit, and the China-Japan-ROK Leaders’ Meeting. We played an active role in the development and reform of the global governance system, and promoted the building of a human community with a shared future. We successfully pursued economic diplomacy and cultural and people-to-people exchanges. China made important contributions to the advancement of world peace and development.

Notes 注释

[1] major country diplomacy 大国外交

[2] Summit of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia 亚信峰会

[3] the global governance system 全球治理体系